Weil heute Feiertag ist, hänge ich noch einen Beitrag an, der passt auch zum vorherigen.
Vorbereitungen für die Hexieparty:
There´s a holiday here in Germany, that´s why I´m posting again. And it fits my post from yesterday.
The making of Hexieparty:
Die zwei Tüten Stoffreste, die ich von Stof Denmark für das Projekt bekommen habe.
Stof Denmark gifted us with two bags full of scraps!
Ich hab dann mal ein paar Stunden zugeschnitten.
Cutting them took a few hours.
Dann habe ich immer vier abgezählt und die Papiere von Bernd´s Patchworkschablonen dazu geklammert.
I counted out four and attached the paper templates from Bernd´s Patchworkschablonen.
Was damit passiert ist, könnt ihr hier und hier lesen, falls ihr es noch nicht wisst, oder nicht dabei wart.
You can read about their destination here and here.
Und dann habe ich die gehefteten Sechsecke zusammengenäht: In der Reithalle.
Then I started to sew them together: At the horseback riding school.
Beim Zahnarzt.
At the dentist.
Zu Hause, sowohl drinnen wie auch draußen.
At home inside and outside.
Nachdem dann soviel Post gekommen war, habe ich mal gezählt.
I counted the hexies after I recieved so many in the post.
Habe mit Bonnie Hunter von Quiltville genäht.
I sewed with Bonnie Hunter from Quiltville .
Auf dem Reitplatz.
At the riding school again.
Und mich so sehr über die lieben Nachrichten gefreut!
And enjoyed these messages so much!
Und die speziell ausgeschnittenen Motive.
And the fussy cutting.
Das Quilttop wuchs.
The top was growing.
Ich habe in der Werkstatt genäht.
I sewed at the garage.
Und das Top wuchs.
And the top grew.
Im Garten.
In our garden.
Die Randteile können angenäht werden!
I´m able to attach the edges!
Das Quilttop ist fertig und wurde Hexieparty genannt.
Ich möchte es gerne bis spätestens Weihnachten fertig stellen, es fehlt noch die Rückseite, das quilten und der Rand. Und im Mai 2020 wird der Quilt dann auf der Nadelwelt in Karlsruhe zu sehen sein!
The top is done! And it was called Hexieparty.
I want to finish the quilt until Christmas, it still needs a backing, the quilting and a binding. Then it will be displayed in May 2020 at the Nadelwelt in Karlsruhe!
Zum Abschluß ganze zwei Minuten für das Gemeinschaftswerk der Besucher der Nadelwelt Karlsruhe 2019 und derer, die leider nicht persönlich anwesend sein konnten, aber trotzdem mitmachen wollten.
Two minutes worth for the communal work of the visitors of the Nadelwelt Karlsruhe 2019 and the ones who weren´t able to attend personally, but wanted to be a part of it.