Brezelparty

Nach dem Spendenquilt ist vor dem Spendenquilt. Hexieparty ist ja fast fertig, da darf man ruhig schon ans nächste Projekt denken. Diesmal war da zuerst der Name, Brezelparty. Es wird ein neuer Spenden Quilt mit Hilfe vieler Helferinnen entstehen, vielleicht wollt ihr auch mitmachen?

Ich bin auch nicht ganz alleine daran Schuld, Ingrid von Joe June and Mae hatte gefragt, ob nicht jemand einen Quilt mit lauter Brezeln ihres Entwurfs für sie nähen würde, sie hat das Bild davon schon im Kopf, ist aber so beschäftigt mit Schnittmuster entwerfen (Sie schreibt sogar ein Buch!), dass sie kaum zum nähen kommt. Und wie das so ist, man unterhält sich, kommt von diesem zu jenem und auf einmal war die Idee da.

After the donation quilt is before the donation quilt. Since Hexieparty is almost finished I can surely start thinking about the next project. This time the name came first: Brezel-Party. There will be another donation quilt with the help of lots of quilters, maybe you wanna join us?

This time it´s not just my fault, Ingrid from Joe June and Mae asked in general if somebody would be willing to sew a quilt from her pretzel pattern, she already knew how it should look, but hardly finds time to sew for inventing fpp patterns (she´s even writing a book!). And you know how it is if you´re chatting, suddenly there´s this idea and you start planning.

Und das ist der Block, aus dem die Brezelparty entstehen soll.

This is the block, the pretzelparty will be made off.

img_20190809_175457.jpg

Da Ingrid und ich uns auf Instagram kennen gelernt haben, wurde daraus eine Aktion mit Gewinnspiel eben dort. Aber wir wollen ja niemanden benachteiligen, deswegen ist die Aktion natürlich auch für alle offen, die nicht bei Instagram sind.

Falls ihr mitmachen wollt holt euch das Brezel Schnittmuster von Ingrid ( 20% Rabatt für alle Teilnehmer mit Code BREZELPARTY). Näht eine 10 inch Brezel und schickt diese an mich (Adresse bitte per email bei rlebt@gmx.de anfragen.)

Um in den Lostopf zu hüpfen dürft ihr gerne Fotos von eurer fertigen Brezel mit dem hashtag #brezelparty2019 auf Instagram posten, oder an rlebt@gmx.de schicken, ich veröffentliche diese nur mit euren Vornamen dann für euch und schwupps, könntet ihr zwei Schnittmuster eurer Wahl von Joe June and Mae und

Gewinnspiel Brezelparty, Gewinne von Joejuneandmae

4 Fatquarter von Einfach bunt Quilts und

Gewinnspiel Brezelparty, Gewinn von Einfach Bunt Quilts

4 Fatquarter von der Quiltmanufaktur gewinnen.

Gewinnspiel Brezelparty, Gewinn von der Quiltmanufaktur

Die Auslosung ist am 28.10.2019 um 12 Uhr.

Ich werde dann alle Brezeln zusammen nähen und den fertigen Quilt dürfen wir auf der Nadelwelt in Karlsruhe im Mai 2020 ausstellen. Danach wird er den Weserbergländer Herzen e.V. übergeben, damit diese ihn einem Kind eines SOS Kinderdorfes Deutschland schenken können.

Ihr könnt natürlich auch noch eine zweite Brezel machen für ein Tischset, einen Brotkorb, eine Tasche etc. oder eine dritte, vierte, fünfte …)

Since Ingrid an I met at Instagram, it started to be a campaign right there. But we don´t want to put a disadvantage on those who aren´t at Instagram, so we thought we´d open it for everybody.

If you´d like to join, go get the pretzel pattern from Ingrid and sew a 10“ pretzel block. ( 20% off for all participants with code BREZELPARTY ). Take a fun photo and post it along with #brezelparty2019 on Instagram or send it to rlebt@gmx.de and I´ll post it with your first name only there, and then send the finished pretzel block to me (please ask at rlebt@gmx.de for my snailmail address).

You can win any two patterns (your choice ) from Joe June and Mae and 4 fatquarters from our sponsors Einfach bunt Quilts and Quiltmanufaktur. (See pictures above.)

The draw will be October 28th 2019 at noon.

I will include your block in the #brezelparty2019 quilt. The finished quilt will be shown at the Nadelwelt Karlsruhe in May 2020, and will then be gifted to the Weserbergländer Herzen e.V. in lieu of a child from a German SOS Kinderdorf.

PS: You can also make a second pretzel block and turn it into a placemat, a breadbasket,or a shopping bag …..or make a third … or fourth…. )

Der Werdegang der Hexieparty

Weil heute Feiertag ist, hänge ich noch einen Beitrag an, der passt auch zum vorherigen.

Vorbereitungen für die Hexieparty:

 

There´s a holiday here in Germany, that´s why I´m posting again. And it fits my post from yesterday.

The making of Hexieparty:

 

Die zwei Tüten Stoffreste, die ich von Stof Denmark für das Projekt bekommen habe.

Stof Denmark gifted us with two bags full of scraps!

bty

bty

 

 

Ich hab dann mal ein paar Stunden zugeschnitten.

Cutting them took a few hours.

img_20190418_105024.jpgbty

 

 

Dann habe ich immer vier abgezählt und die Papiere von Bernd´s Patchworkschablonen dazu geklammert.

I counted out four and attached the paper templates from Bernd´s Patchworkschablonen.

bty

 

Was damit passiert ist, könnt ihr hier und hier lesen, falls ihr es noch nicht wisst, oder nicht dabei wart.

You can read about their destination here and here.

 

Und dann habe ich die gehefteten Sechsecke zusammengenäht: In der Reithalle.

Then I started to sew them together: At the horseback riding school.

bty

 

 

Beim Zahnarzt.

At the dentist.

bty

 

Zu Hause, sowohl drinnen wie auch draußen.

At home inside and outside.

bdr

 

Nachdem dann soviel Post gekommen war, habe ich mal gezählt.

I counted the hexies after I recieved so many in the post.

bty

 

Habe mit Bonnie Hunter von Quiltville genäht.

I sewed with Bonnie Hunter from Quiltville .

bty

 

Auf dem Reitplatz.

At the riding school again.

bty

 

Und mich so sehr über die lieben Nachrichten gefreut!

And enjoyed these messages so much!

bty

bty

 

Und die speziell ausgeschnittenen Motive.

And the fussy cutting.

bty

 

Das Quilttop wuchs.

The top was growing.

bty

 

Ich habe in der Werkstatt genäht.

I sewed at the garage.

bdr

 

Und das Top wuchs.

And the top grew.

bty

bdr

 

Im Garten.

In our garden.

bty

 

Die Randteile können angenäht werden!

I´m able to attach the edges!

dav

 

Das Quilttop ist fertig und wurde Hexieparty genannt.

Ich möchte es gerne bis spätestens Weihnachten fertig stellen, es fehlt noch die Rückseite, das quilten und der Rand. Und im Mai 2020 wird der Quilt dann auf der Nadelwelt in Karlsruhe zu sehen sein!

The top is done! And it was called Hexieparty.

I want to finish the quilt until Christmas, it still needs a backing, the quilting and a binding. Then it will be displayed in May 2020 at the Nadelwelt in Karlsruhe!

dav

 

Zum Abschluß ganze zwei Minuten für das Gemeinschaftswerk der Besucher der Nadelwelt Karlsruhe 2019 und derer, die leider nicht persönlich anwesend sein konnten, aber trotzdem mitmachen wollten.

Two minutes worth for the communal work of the visitors of the Nadelwelt Karlsruhe 2019 and the ones who weren´t able to attend personally, but wanted to be a part of it.

Hexieparty

Schon im August habe ich alle Sechsecke für den Spendenquilt aus dem Nähflashmob auf der Nadelwelt zusammen genäht. Es kamen auch noch ganz viele Sechsecke per Post zu mir, weiche Briefe zu bekommen ist einfach super schön und es kamen sogar welche aus Belgien und Groß Britannien! DANKE!

Ich zeigs euch einfach mal:

 

I finished the top for the donationquilt from the sewing Flasmob in May at the Nadelwelt already in August. Lots of hexies were send to me by mail, soft mail is just so magic! There were even hexies from Belgium and Great Britain! THANK YOU!

I´ll just show you:

 

btybtyimg_20190510_093940.jpgbtybtyimg_20190515_080009.jpgbtybty

img_20190519_163728.jpgbtybtyimg_20190526_150812.jpgbtyimg_20190609_121530.jpgimg_20190609_121325.jpgbtybdrbtybtybty

Meerbedeckt am Sonntag

Sooo, jetzt folgt endlich auch der Bericht über den Sonntag auf der Nadelwelt in Karlsruhe.

An der Meerbedeckt Front und bei meinem Stand war es am Sonntag ein bisschen ruhiger als die Tage zuvor, aber nur minimal. *g*                                                                       Es wurden weiterhin Hexies für den Spendenquilt geheftet und gebracht, diese Gemeinschaftsaktion war einfach nur super, vielen, vielen Dank an alle die mitgemacht haben! Inzwischen sind alle zusammengenäht, das Top ist fertig, ich muss es halt noch quilten.

 

Finally the report about the last day at the fair is here.

It was a bit more quiet at my booth on Sunday, compared to the other two days, but really just a bit *g*                                                                                                                               

More hexies were basted and given to me and this collective sewing was just a blast, thank you so much everybody who participated and helped making this charity quilt. The top is done, I will have to quilt it soon. 

 

Zum Glück fand ich an allen drei Tagen Zeit, an einer anderen großen Gemeinschafts Aktion teilzunehmen. Und zwar wurden von Jennifer, (@yokokudo auf Instagram) und Friederike (@piecestopatch auf Instagram) schon in den Jahren vorher Treffen über Instagram organisiert. Und dieses Jahr eben wieder. Am Freitag durfte ich bissl beim organisieren helfen, ich war ja leicht zu finden. Ganz arg Spaß hat mir der Pouchswap jeden Tag gemacht, das heißt, jeder hat ein Täschchen genäht, in Zeitungspapier verpackt und durfte sich dann ein anderes Päckchen aus einer großen Tasche nehmen, in die alle Päckchen gelegt wurden.

Am Freitag war die Gruppe ziemlich übersichtlich und wir konnten uns draussen treffen.

 

I was so lucky to be able to attend another big collective thingy, a meeting of Instagram users, organised by Jennifer (@yokokudo on Instagram) and Friederike (@piecestopatch on Instagram). On Friday I was even helping with the organising, since I was easy to find. A lot of fun was the pouchswap every day, where everybody made a pouch, wrapped it in newspaper and put it in a big bag where later on parcels were chosen by each.

On Friday the group was quite small and we were able to meet outside.

IMG_20190711_223933

 

Ich zog ein wunderschön gequiltetes Täschchen von Larissa (@back.quilt), so ein schöner Stoff und ganz toll mit Verlaufsgarn gequiltet!

I got a beautiful pouch made by Larissa (@back.quilt), such nice fabric and quilted with variegated thread!

bty

 

Am Samstag war das Wetter leider ziemlich ungemütlich, aber bei mir am Stand war ja so viel Platz, also trafen sich alle dort:

The weather on Saturday was quite uncomfortable, so we met next to my booth, where we had lots of space:

bty

 

Da war dann schon ein bissl mehr los, *grins* und so ein Spaß, alle mal in echt zu treffen.

There were just a few more attendees, so much fun to meet everybody for real.

 

Und dieses schöne Täschchen bekam ich von Rita (@rita.schmid.3939). Genäht wurde es von Edith (@swissquilter), und zwar aus den Resten des Quilts für die Internationale Ausstellung Color Improvaisations 2

I got this beautiful pouch from Rita (@rita.schmid.3939). It was made by Edith (@swissquilter) who used scraps leftover from her quilt she made for the International Exhibition Color Improvaisations 2

bty

 

Am Sonntag waren nur noch ein paar übrig, aber dafür konnten wir uns mal so richtig gut zusammen unterhalten.

On Sunday there were just a few left, but that made chatting together a bit easier.

IMG_20190920_122400

 

Bei diesem Treffen habe ich das folgende Täschchen von Christiane (@christiane5098) bekommen, Der rote Stoff ist selbstgefärbt, ganz meine Farbe, und die Stickerei passt so super dazu, ein wunderschönes Teil! Ganz witzig, sie hat die Hexielexiepouch von mir gezogen, wir haben sozusagen getauscht.

That meeting got me the following beautiful pouch from Christiane (@christiane5098) , who died the red fabric herself, such a beautiful colour! And I just love the emboidery, what a perfect detail! Funny thing, we kinda swapped pouches, she got the Hexielexiepouch I had wrapped up and put in the big bag.

bty

 

Diese drei Täschchen habe ich bei den Treffen verschenkt, und das mittlere ging an Christiane.

These are the three pouches I gave away, and the one in the middle went to Christiane.

img_20190501_211205.jpg

 

Zum Abschluss kann ich sagen das diese Ausstellung ein absolut tolles Erlebnis war, ich habe die Zeit sehr genossen und hatte unheimlich viel Spaß!

Und die Traypouch, in der ich alle Hexies für den Spendenquilt „Hexieparty“ gesammelt habe, lief am Ende sogar über!

In the end I can tell you that this was such a lovely experience, I enjoyed the exhibition immensely and had so much fun!

And the traypouch was spilling over with hexies for the Hexieparty, which I named the charity quilt.

bty