Was zwischen Weihnachten und dem Neuen Jahr geschah

Erstmal wurde gepackt und ab gings an die Ostsee. Davon habe ich ja hier schon berichtet.

Aber ich habe ja versprochen den Fortschritt an meinem riesigen MiniSechseck Quilt zu teilen, da lief nämlich einiges!

What happened between christmas and the New Year

First we packed and drove north to the baltic sea, I covered that here.

There I promised to show you how my big tiny hexagon quilt is growing.

Zur Erinnerung, in den Sommerferien gedieh er soweit:

As a reminder, during our sommer holidays I got this far:

Jetzt habe ich schon fast das zweite Viertel zusammen genäht. Die Papier Teilchen, um die die Stoffsechsecke geheftet sind, sind alle draussen.

I’m almost done sewing all the eighth of the second part of four together. And all the paper pieces that were covered by fabric are gone.

Und hier noch ein Blick auf die letzten beiden Viertel, allerdings nicht mehr aktuell, Fotos dazu folgen.

And here’s a glimpse on the last two quarters, not recent though. Pictures from the actual progress will follow.

Worauf ich noch stolz bin: Bonnie Hunter, eine berühmte amerikanische Quilterin die jeden Tag bloggt und viele Bücher geschrieben hat und super tolle Tips gibt, hat meinen Quilt schon ein paar mal erwähnt, und erst letztens sogar meine ganze Email mit Fotos in ihrem blog veröffentlicht.

Another thing I am very proud of is that Bonnie Hunter, a welknown american Quilter who blogs every day and writes books and gives such wonderful tips, mentioned my quilt a few times and posted my whole email with pictures on her blog.

Da muss wohl mal ein update her…

Mein Meisterwerk wächst, ich bin ganz erstaunt wie sehr der Fortschritt jetzt sichtbar wird.

Das ist ja ungefähr ein Viertel der Höhe, komplett zusammengesetzt:

My masterpiece is growing and it is amazing to see the progress speeding ahead.

This is about a quarter of the height completed:

Weil ich jetzt die ganzen schon fertig zusammen genähten Fische ins Wasser setze, dauert das nähen meiner festgesetzten 60 Sechsecke pro Tag um einiges länger als noch beim Meeresgrund, da musste ich nur einzelne Teilchen aneinander fügen. Dafür sieht man den Erfolg aber auch schneller.

Because I’m putting the already finished fishes into the water now, I need more time to put my goal of 60 hexagons a day together. It went faster while I only sewed them together one by one as it happened with the seabed. But the progress in height is so much faster.

Im oberen Bild kann man sehen das der ganz linke Teil fehlt. Der ist hier schon fertig und ich bin dabei die Papierchen raus zu popeln.

In the picture above you can see that the first part on the left is missing. That’s because it is already in the stage of getting the papers out.

Hier sieht man so ein bisschen das ich in Teilen arbeite, ich stecke die Sechsecke und Fische auf Korkplatten, nehme diese mit in die Wohnung und füge dort die Stoffteilchen aneinander.

Auf jede Platte passen in der Höhe ungefähr drei Din A4 Blätter quer. In der Breite sind es acht Platten und insgesamt 11 Blätter der Länge nach. Hier die Platte die ich gerade in arbeit habe.

With these fotos you can see that I work in parts, I pin the hexies and fishes onto cork tiles and take them upstairs to sew the fabric pieces together.

I can fit three Din A4 sheets of paper crosswise in height on each tile. There are eight tiles lengthwise with 11 sheets of paper. This is the tile I am working on currently.

Auch schon wieder fast fertig…

Almost done already…

Heiliges Kanonenrohr

Und schon wieder ist ein Monat vorbei…

Meine Maschine spinnt weiter, ich werde auf anraten des Mechanikers meines Vertrauens öfter ölen und den Spulen- und Greiferbereich gut sauber halten. Die Spannung bleibt. Bei mir. Bei meiner Maschine ja nicht. Oder jetzt dann hoffentlich doch.
Holy gun barrel of a canon

And another month passed by…

My sewing machine is still giving me grief, I will keep it oiled and clean as the mechanic of my confidence suggested. The tension stays. In my case at least. Not with my machine, or hopefully it will now.

Other news: I went to a sewing retreat in a castle with ten friends. We had such a wonderful time, it’s kinda hard to believe. Getting up and sewing, have breakfast and get back to sewing, chat and watch and learn and sew. Lunchbreak and more sewing, chatting, learning. No cooking, no cleaning, not caring about kids or garden… heaven!


Ich habe mein Maschinchen trotzdem zu einem Nähwochenende mit zehn Freundinnen auf die Burg Altleiningen mitgenommen. Und es war herrlich. Aufstehen, nähen, Frühstücken. Weiter nähen, babbeln, gucken, lernen, zeigen. Mittagessen, nähen, gucken, zeigen, lernen… kein kochen, kein aufräumen, kein putzen. Kein Mama hier, Mama da, der Garten weit weg… himmlisch!

Die Burg:

The castle:

So sah es in unserem Nähzimmer aus:
This is how our sewing room looked like:

Auf der rechten Seite, das war mein Platz. Ich habe mehr von Hand genäht als mit der Maschine, die Sechsecke wollen täglich bedient werden, sonst bleibe ich auf der Strecke.
My place was the one on the right. I did a lot of hand sewing because my hexies want to be sewn every day, otherwise  I lag behind.

Diese Kissenhülle habe ich auch genäht. Irgendwie finde ich sie ganz nett, aber nicht wirklich überragend.
I sewed this pillowcover, too. Somehow I like it, but it’s not great.

Meisterwerk, Minihexies

So, jetzt bin ich doch tatsächlich mehr oder weniger auf dem laufenden. Nur das ich gleich mehrere Projekte gleichzeitig bearbeite…

An erster Stelle steht da mein Meisterwerk, 50000 winzige Sechsecke die so langsam zu einem ganzen werden.
I am actually more or less up to date. The thing is, I keep working on more than one project at a time…

First in the line is my Masterpiece, 50000 tiny hexagons that are slowly turning into one.

Laut meinen Aufschrieben habe ich inzwischen über die Hälfte zusammen genäht. Vieles davon sind einzelne Fische, Schildkröten, die Delfine… aber einzelne Sechsecke habe ich nur noch in blau und grün.

Hier der Meeresboden mit Riff, es fehlt noch etwas Sand:
My notes say I am halfway done. Lots of it are single fish, turtles, the dolphins… but there are only blue and green single hexies left.

Here the seabed with a riff, there’s still some sand missing:

 

Hier habe ich den Sand weiter aufgefüllt und ein paar Pflanzen dazwischen gepflanzt, sonst hätten mir die Sandteile nicht gerreicht.
I filled up the sand and put some plants in between, because i didn’t have enough sandparts.

Und dann kam das Wasser. Und noch ein paar Pflanzen:
And then came the water. And some more plants:

Und hier über die ganze breite:
And here in all it’s glory:

Ein halbes Jahr später…..

Endlich mal eine Aktualisierung.

Ein Oktopuss wurde entworfen und zusammengesetzt.

After half a year, finally an update.

An Octopuss came to life.


Diverse Seepferdchen in gelb und orange.
Some seahorses in yellow and orange.

Und Schildkröten in verschiedenen Größen.
And seaturtles in different sizes.

Ich war leider nicht sehr fleißig, trotzdem habe ich die 10% Marke erreicht, über 5000 Sechsecke sind zusammengenäht. Langsam kann ich mich daran machen, den Meeresboden zu gestalten. Dazu fehlen mir noch ein paar tausend Nadeln, mal sehen, wie ich an die rankomme.
I was quite lazy, still, ten percent are reached, I joined more then 5000 hexies. I think I could get started on the seabed. I’m missing a few thousand needles for that, let’s see, how I can get them.

Mini Hexagons

Endlich, endlich bin ich mit dem ersten Teil meines Großprojekts fertig.

Finally I´m done with the first part of my big project!

IMG_6482

Nachdem ich mit dem Scherchen Papierschablone um Papierschablone ausgeschnitten habe….

After cutting paper template after paper template with my scissors….

IMG_6484IMG_6483

IMG_3113 IMG_3114 IMG_3115IMG_6485

IMG_3116

…..mit Rollschneider, Lineal und anderer Schere, Stoff verschnippselt habe….

…..and getting all kinds of fabric scraps in shape with my rotary cutter, ruler and other scissors….

IMG_6478IMG_6479

…Stunde um Stunde Stoff und Papier zu 1/4 inch Sechsecken verarbeitete….

….spending hours and hours basting paper and fabric to 1/4 inch hexies….

IMG_0110

….haben diese fünf Sechsecke die 50.000 Stück gefüllt.

….these five hexies made the 50.000 whole.

IMG_0124 IMG_0126

50.000 Sechsecke aufgereiht und nach Farben sortiert. Und Urkunde und Medaille von meiner Tochter überreicht.

50.000 Hexies strung up and sorted by colours. And a certificate and a medal from my daughter, on reaching the goal.

IMG_0127

Und hier die Geschichte dazu:

Im Mai 2011 besuchte ich mit ganz lieben Freundinnen eine Messe. Dort erstand ich 200 der kleinsten Papierschablonen für Sechsecke, die es gab. Bei der unvermeidlichen Kuchenpause fing ich mit einer geliehenen Nadel und eben erst erstandenem Stoff an, die ersten Sechsecke zu fertigen, um den anderen zu zeigen, dass die Schablonen nicht zu klein waren. *g*

Auf dem Rückweg in der Straßenbahn entstand die erste Blume um herauszufinden, wie schwierig es ist, das Papier wieder raus zu bekommen.

Und dann wurde natürlich gescherzt. Und die Frage kam auf, was ich mit diesen winzigen Teilchen vorhätte. Ein Puppenquilt? Oder doch etwas größeres? Und die Herausforderung war geboren. Es wird ein Quilt für ein Doppelbett.

Die ersten Jahre habe ich nur hier und da ein paar Sechsecke gefertigt, 2013 waren es knapp 2500 Stück. Und dann fing ich an zu rechnen. Wieviele Sechsecke brauche ich für einen Quilt, der ca. 2,30 m x 2,70 m groß werden soll? Die Antwort: 49.486 Stück. Wenn ich jeden Tag 40 Stück schaffe, dann bin ich nur mit dem Heften in drei Jahren fertig. Wenn ich jeden Tag 50 Stück schaffe, dann dauert es nur zweieinhalb Jahre. Und im September 2013 legte ich dann ernsthaft los, nähte jeden Tag mindestens 50 Sechsecke, manchmal mehr, manchmal weniger, aber das musste nachgeholt werden.

Ich nahm sie zu Geburtstagen mit, nähte in Wartezimmern und jede freie Minute. Pro Sechseck brauchte ich knapp eine Minute, die 50 Stück schaffte ich auch mal in 45 Minuten, wenn es gut lief. Ich reihte immer alle aus einem Stoff auf, zählte, protokollierte, nähte. Und wurde schon nach 2 Jahren fertig! Am 1.9.2015 erreichte ich mein gesetztes Ziel von 49.486 Stück. Und weil ich noch Stoff zugeschnitten hatte, machte ich die 50.000 voll.

And here´s the story:

I spent a pleasant day with some friends at a trade fair for quilting. There I got the smallest hexagon templates I could find. While sitting down for some cake I showed my friends with just purchased fabric and a borrowed needle, that the paper templates weren´t too small.

On the train on our way home the first hexagon flower was born to figure out how difficult it is, to get the paper out again.

And then the banter started. And the question arose what my plans with the hexies were. A dolls´ quilt? Or something bigger? And the challenge was born! They´re going to become a kingsized quilt.

The first years I just made some here, some there and by 2013 I had almost 2500 hexies basted. And then I started to consider the pace. How many hexies will I need for a Quilt with the size 2,30 m x 2,70 m? The answer: 49.486 . If I finish 40 hexies every day, it will take me about three years. If I make 50 hexies each day, I´ll be done in two and a half years. In September 2013 I started to baste 50 hexies each day. Sometimes more, sometimes less, but then I made myself catch up.

I took them with me to birthday parties, to waiting rooms, basted every free minute. It took me less than a minute to finish one hexi, sometimes I made 50 pieces in 45 minutes. I strung them up by fabric and sorted them by colours. And after only two years I was done! On September 1st I reached my goal of 49.486 Hexies. And since I had some cut-out fabric left, I filled the 50.000 mark.


Und jetzt gehts weiter: Lange habe ich überlegt, wie ich sie zusammen nähen soll, ein Muster? Im Farbverlauf? Und weil ich so viele blaue Sechsecke habe, beschloß ich, dass es eine Unterwasserwelt wird.

Mit meiner Tochter habe ich Fische aufgezeichnet, Wasserpflanzen, Muscheln, Seepferdchen und eine Krake. Und Delphine:

Phase Zwei hat begonnen:

And now it continous: I thought long and hard about what to make with the hexies. A pattern? A colour gradient? And because I have so many blue hexies, I decided to make an underwater world.

With my daughter I drew fish, water plants, shells, seahorses and an octopus. And dolphins:

Stage two has begun:

IMG_0150 IMG_0164