Einladung zum Näh-Flashmob!

Sewing Flashmob Näh Flashmob
Einladung zum Näh-Flashmob auf der NADELWELT Karlsruhe 2019
Für die „Weserbergländer Herzen helfen e.V.“ möchte ich einen Quilt aus vielen Sechsecken nähen, um ihn zu spenden.
Dafür suche ich viele fleißige Helferinnen. Kommt am Freitag -und Samstagvormittag bei mir am Stand 26 vorbei: Von den Kassen aus links neben der Glasfront zum Innenhof.
Dort bekommt Ihr von mir Papierschablonen, Stoffe und Faden. Nadeln habe ich auch, aber eventuell nicht genug. Vielleicht könnt Ihr Eure eigenen mitbringen. Ich erkläre dort gerne allen, wie man den Stoff aufs Papier bringt, und auch, wie man die Sechsecke aneinander näht, wenn Ihr die English Paper Piecing (EPP) – Methode noch nicht kennt.
Der Flashmob geht am Samstag, den 4.5. um 12 Uhr los, egal wo ihr gerade geht oder steht! Wenn Ihr die entsprechende Durchsage hört, holt Ihr Eure Materialien raus und näht! Ich stelle mir das faszinierend vor, wenn in der Halle und der Ausstellung auf einmal ganz viele Menschen gemeinsam in kleinen Grüppchen los nähen!
Ich würde mich ganz arg freuen, wenn Ihr Euch gegenseitig fotografieren würdet, gerne nur die nähenden Hände, und mir die Fotos dann per E-Mail an rlebt@gmx.de schickt, oder auf Instagram mit dem #flashmobNadelwelt oder #rlebt veröffentlicht.
Wer erst später kommt oder sogar erst am Sonntag, darf trotzdem gerne helfen:
– Materialien bei mir holen und die fertigen Sechsecke bei mir abgeben. Ich werde dann nach der Messe alles zusammennähen, quilten und den fertigen Quilt spenden und das Ergebnis auf facebook und Instagram teilen.

Auch wer zu Hause bleiben muss, darf sich mit eigenen Stöffchen und Sechsecken mit 2 cm Kantenlänge beteiligen und diese dann an mich oder die „Weserbergländer Herzen helfen e.V.“ schicken. Vielleicht habt Ihr ja sogar am Samstag um zwölf Uhr Zeit, und näht mit allen anderen mit? In Gedanken kommt Ihr dann einfach auf die NADELWELT. Über viele helfende Hände würde ich mich riesig freuen!

 

Liebe Grüße
Eure Renate Kämmer
Messe mit Pfeil

Invitation to Sew – a Flashmob at NADELWELT Karlsruhe 2019

I want to make a hexie quilt to donate to the „Weserbergländer Herzen helfen e.V.“ ,

and I’m looking for diligent helpers to sew hexies. Come by Booth 26 on Friday or Saturday morning: when the cash registers are behind you, it’s to the right of the big glass window.

I’ll provide you with template papers, fabric and thread – but it would be helpful if you can bring your own needle! I do have some, but if there are a lot of flashmobbers there might not be enough. If you’re not familiar with English paper piecing (EPP), I’ll be happy to show you how it’s done.

The flashmob starts on Saturday, 4th May at noon. Wherever you are sitting or standing, when you hear the announcement you should stop everything else and start sewing! Hopefully there will be lots of people sewing in the vendors hall and in the exhibition, all at the same time!

It would be fantastic if you could take photos of each other, or your group – just the sewing hands will do. Please send them by email to rlebt@gmx.de or post them on Instagram with #flashmobNadelwelt or #rlebt. Bring the hexies back to my booth when you’re finished. I will sew everything together and make a quilt from it after the fair, and then show everyone what it looks like on Facebook and Instagram.

If you arrive after the noon flashmob, or on Sunday, you can still help to make the quilt. You can collect the materials at my booth, make some hexies and bring them back to me before you leave.

You can join in even if you can’t come to the show. Use 2 cm paper templates and some scraps to make hexies, and then send them to me. If you send me a message I will give you my address. Maybe you could even sew on Saturday at noon, and be with us in spirit.

I’m looking forward to many helping hands!

Renate Kämmer

 

 

Hier findest du einen link zum ausdrucken von Hexies mit einer Kantenlänge von 2 cm. Here´s a link to download hexie paper templates with 2 cm sides.bty

Ich bekomme einfach nicht genug

Nach dem Quilt ist vor dem Quilt. Und weil ich vor ein paar Jahren sogar extra eine (oder drei… ) Anleitung (en) für die Sechseck Delfine gemacht habe, und im Oktober so ganz ohne Handarbeiten da saß, habe ich mich daran gemacht, wenigstens eines dieser Bilder in die Tat um zu setzen.

 

I just can´t get enough

After the quilt is before the quilt. And because I wrote a pattern (or three…) for the hexie dolfins and because I was without anything to occupy my hands, I started on one of the designs.

 

bty

 

bty

 

bty

 

bty

 

bty

So weit bin ich schon, das geht diesmal so schnell…. schier unglaublich. Die Sechsecke haben allerdings auch eine Kantenlänge von 1,5 cm. Diesen Quilt habe ich damals schon Meeresrauschen benannt… hui, Oktober 2015. Der musste lange warten….

 

It´s so fast, I am utterly amazed. But the hexies are a bit bigger, 1,5 cm. I called this quilt Oceanmurmurs back in the day… ui, October 2015. This one had to wait….

bty

Schneeflocke

Das ich von Sechsecken seit einiger Zeit besessen bin ist wohl allzu offensichtlich. Ende 2017 habe ich das erste mal mit modernen Hexies gespielt, daraus entstanden diese fünf Kissenhüllen. Und das hat so Spaß gemacht, das ich weiter in diese Richtung gedacht habe. Und auf einmal war sie da, die Idee zur Schneeflocke. Die Ausführung war nicht ganz so schnell erledigt und ich habe mir erstmal das Hirn verknotet, aber mit dem richtigen Hintergrund, selbstgedruckt, ging es dann doch super fix und hier ist das Ergebnis:

 

Snowflake

It´s pretty obvious that I am obsessed with hexagons. At the end of 2017 I played with modern hexies for the first time, and made these five pillow cases.

That was so much fun, I had to make more like it. And suddenly the snowflake idea was born. It wasn´t all that easy to make the design, but with the right background it went pretty fast in the end and here´s the finished Snowflake:

 

img_20180929_163202.jpg

img_20180929_163253.jpg

 

bty

 

bty

 

Ich habe verschieden große Sechsecke benutzt und diese niedlichen Muster ganz pingelig ausgeschnitten. (fussy cutting im englischen. Wieder so ein Begriff, den man kaum übersetzen kann.)

 

I used different sized hexies and cut these sweet designs fussy.

bty

 

img_20180910_153755.jpg

Total stolz bin ich auch, das es im neuen Patchwork Magazin als Anleitung drin ist, ab dem 12.1.2019 im Handel. Das ist jetzt wohl der Zeitpunkt *Werbung* einzufügen….

 

I am although very proud that there is a pattern for it in the newest German Patchwork Magazin , it will be in the shops on the 12.1.2019.

bty

 

bty

 

img_20190110_104254.jpg

Meerbedeckt: Label und Aufhängung anbringen

Weil jeder Quilt ein Label braucht und Meerbedeckt ja auf der Nadelwelt in Karlsruhe ausgestellt wird, musste beides entworfen und angebracht werden.

Dazu habe ich mich nochmal richtig reingekniet und für das Label ganz viele noch kleinere Sechsecke geheftet und zusammen genäht. Während die Sechsecke beim Meerbedeckt eine Kantenlänge von 7mm haben, sind die Kanten der Sechsecke für das Label 5 mm lang. Und es hat so einen Spaß gemacht!

 

Meerbedeckt: Label and hanging sleeve

Because every quilt needs a Label and Meerbedeckt will be shown at the Nadelwelt in Karlsruhe , I had to make both and put it on the quilt.

I really got going on the Label and made even smaller hexies than the quarter inch ones for Meerbedeckt, these are 3/16 inch hexies… and it was so much fun!

 

bty

 

bty

 

bty

 

 

 

btybtybtybtybty

 

Die Aufhängung kommt da natürlich nicht ran, es sind nur ein paar Stücke Stoff…

The hanging sleeve is nothing like that, just some fabric tunnels…

bmd

bmd

 

Meerbedeckt Fototermine

Nachdem der Quilt fertig war, mussten natürlich Fotos her. Hier zu Hause – nicht so ideal. Außerdem hat die Arbeit was besonderes verdient. Deswegen durfte Meerbedeckt mit in den Kurzurlaub an den Bodensee. Und ein Tag wurde zum Fototermin, Meerbedeckt in Meersburg!

Meerbedeckt fotoshoot

Now that the quilt was finished, I wanted fotos. Here at home – not really the best location. And all this work deserves something special, that´s why I took Meerbedeckt on our short trip to Lake Constance, where one day was dedicated to the fotoshooting: Meerbedeckt in Meersburg, a beautiful town with Castle at the lake.

 

DSC_4591DSC_4594DSC_4609DSC_4625DSC_4659

Vielen, vielen Dank nochmal an meine Helfer! Meine Tochter, die die 5 kg Quilt wieder und wieder und nochmal mit mir hochgehalten hat, drei Schritte rechts, doch wieder nach links, noch bissl höher, und klar steigen wir auf die Mauer, da fallen wir schon nicht runter… und an meine Freundin, die Geduldig alle Orte mit analysierte, und Meerbedeckt absolut Profimässig abgelichtet hat! Und an ihre zwei Töchter, die alles ohne murren und maulen mitangeschaut haben!

Thank you again to my helpers! My daughter, who held the 5 kg quilt up with me again and again, who went three steps to the right and back again to the left, a bit higher and sure we´ll climb the wall, we won´t fall… and to my friend who helped find the perfect locations and who took professional fotos of it! And to her two daughters, who were so patient without complaining!

 

Mein Zeitplan hinkt mir hinterher

Und zwar gewaltig. Ich wollte bis spätestens Weihnachten meinen Quilt fertig gequiltet haben.

Aber fangen wir damit an die Einzelteile in die richtige Reihenfolge zu bringen.

My timeplan needs to catch up with me

And fast. I wanted to be finished with quilting by Christmas.

But let’s start by getting everything in order.

Quilt und Rückseite sind aufgespannt, das Vlies muss noch an den richtigen Platz, aber dann kanns losgehen.

Quilt and backing are on the machine, the batting has to be put in the right place, but then I can start.

Zuerst habe ich die Fäden schön lang gelassen, damit ich sie nach dem quilten zwischen Top und Rückseite im Vlies versenken kann. Aber ich habe jeden Fisch, jedes Tier einzeln umrandet, alle Pflanzen mit Blättern oder Linien versehen, musste gefühlte tausend mal die Fäden aus dem Weg legen – bis ich beschloss, das es reicht, wenn ich am Anfang und Ende kleine Stiche mache und die Fadenenden einfach gleich abschneide. Soll ja eine Tagesdecke werden, kein Kuschelquilt. Das war eine Erleichterung!

First I left the threads long, so I could tuck them between top and backing when finished with the quilting. But I outlined every fish and animal, gave leaves or lines to every plant and had to push thread out of the way so many times that I decided to make small stitches at the beginning and the end and cut of the threads right away. It’s going to be a bedthrow and not for cuddling, so that should work.

Zwischendurch hat jemand bei Instagram nach der Größe der Sechsecke gefragt und daraus resultieren diese Fotos.

Inbetween somebody on Instagram asked about the size of the hexies, which inspired the following fotos.

Und auf einmal war ich am anderen Ende angelangt.

And suddenly I had reached the other end.

Und ich war fertig mit quilten und Meerbedeckt runter vom Rahmen. Und noch so lange bis Weihnachten.

And the quilting was done, and Meerbedeckt off the machine. And so much time left until Christmas.

Trotz oder wegen ständigem Farbwechsel und stop and go habe ich 17,5 Stunden gequiltet.

Instead or because of changing thread colours and starting and stopping all the time it took me 17,5 hours to quilt it.

Der nächste Schritt.

Oder: Jetzt hab ich alles!

Das Top ist fertig, die Rückseite kam, und das Vlies hat mir eine superliebe Freundin besorgt, 50% Baumwolle / 50% Bambus. Fühlt sich toll an!

Nur noch kurz das Wohnzimmer umräumen, um zu sehen ob auch alles passt.

The next step.

Or, everything is here now.

The top is finished, the backing came and a wonderful friend got me the batting, 50% cotton / 50% bamboo. Feels good!

Just redecorating the living room to see if everything fits.